• Nyan-8 is still in beta.
    41
    Entries Written
    90
    Corrections made
    193
    Corrections received
    14
    Number of Friends
    Bakaman

    Profile: Bakaman
    最近、いくつか別のエントリーを書き始めたが、全部がまだ未完成な状態だ。別のアイデアが頭に思い浮かんだので、書くことにした。 職場で「自転車操業」という言葉がよく出てくる。意味は、借金の返済をするために、別の金融機関から借金をすることを繰り返す状態のようだ。最初、私はこの言葉が自転車とどう関係してい ...
    前回のエントリーで「double-edged sword」と「you can't win」という言葉を使った。今回はこの言葉について書いてみたいと思う。 「Double-edged sword」は日本語では「諸刃の剣」と言うようだ。聖書に出てくる言葉には、日本語で対応があることが多い。英語の定義よ ...
    以前のエントリーで「~するものか」という文法について書いた。私が通っていた日本語学校では、クラスメートはこの文法を理解するのは難しかった。「~するものか」と同じように、英語の「like」や「as-if」も文を否定するために使える。 主に若い女性が使う話言葉かもしれないが、今週、ユーチューブでニュース ...
    まだ数回しか観たことがないが、「初めてのお使い」という番組はとても興味深いと思う。 日本語も簡単だし、日常生活も見えるので、日本に興味のある外国人が観たら、気になるだろう。 番組の中で、お母さんが子供に何かを買うように言うのだが、子供は忘れてしまったり、気が散ってしまったりして、結局全然違うものを買 ...
    前回のエントリーで、「オールドファッション」とは、昔の製法で作られたものという意味だと説明した。それを聞いた私の妻は、「fashion」にはそのような意味もあるのか?と理解していなかったので、「fashion」の意味についてエントリーを書けと妻から命令された。本日はそれについて書く。 本来、ファシ ...
    神戸に「ザ・オールド・スパゲッティ・ファクトリー」というイタリアンレストランがある。オレゴン州のポートランドから始まったチェーン店らしい。グリルソーセージがあるので、食べてみたい。最近イタリアンソーセージを全然食べていないので、写真を見ると食べたくなった。アメリカンチェーン店なので、たぶんアメリカの ...
    数年前、ドナルド・トランプが「フェイクニュース」という言葉を流行らせた。日本のテレビでもよく使われていたので、多くの日本人はこの言葉を知っている。しかし、欧米人は日本語で「彼女はめっちゃフェイクだ」などと言いたい時もある。相手が帰国子女なら問題ないはずだが、普通の日本人だったら通じないと思う。
    数年前、友達が「遠慮の塊」という言葉を教えてくれた。電子辞書には関西弁だと書いてあるが、大阪人以外でも使うので、大阪でよく使われると言ったほうがいいかもしれない。みんなこの言葉を知っていますか? 「遠慮の塊」とは、グループで大皿料理を食べているとき、遠慮しあった結果、大皿料に最後に1つだけ料理が残 ...
    Lang-8やNyan-8で日本人が書いた英語のエントリーをたくさん読んだ。日本人が苦労しているところがいくつかある。例えば、最後の文章は、不必要で場違いな感じがすることが多いと思う。 私はパターンを認識するのは得意だと思う。全国テストや大学・大学院の入学試験の作文試験では、いつも高得点を取ってい ...
    私の兄は一回日本に来たことがあるが、最近日本語を勉強していて、来年日本に来たいと言っていた。奥さんと5歳の息子を連れてくる予定。 USJのスーパーマリオワールドは外国人観光客に人気があるようなので、兄の家族にとってUSJに行くのが楽しいことだろう。兄の奥さんは寿司が好きだが、兄は日本食をあまり食 ...
    多くの欧米人は、日本人が英語の「L」の音を出せないと思っているが、実は日本語のラ・リ・ル・レ・ロは「L」にとても近い。日本人は「L」か「R」と聞くと、脳のリアクションが同じらしいので、区別できない。 最近はアニメをあまり見ていないが、アニメの歌の中で、欧米人には明らかに「L」に聞こえるときがたくさ ...
    今日は友人たちとランチをして、友達が面白い単語を教えてくれていろいろな話をした。何の話だったか、もう忘れたけれど、「しょぼい」や「腑に落ちる」や「バズル」が出てきた。 「『しょぼい』って英語で何という?」と聞かれた。山ほどあると思うが、「underwhelming」は一番使いやすいかな。 若い日 ...
    ある日、日本語学校で先生が「みんな、面白い日本語を教えよう」と言った。「この言葉は秘密をばらすというふうに使うよ」と言ってくれた。ホワイトボードにカタカナで「カミングアウト」と書いた。「これについて、面白い番組もあるよ」とも言った。 その後、みんなは笑い出した。先生はちょっと珍しい日本語だなと思っ ...
    数年前、私は言語交換のパートナーと会話をした。彼は仕事で忙しくても、日本で外国人観光客と接するために英語を勉強していた。島根県にあるお城で英語のツアーガイドのボランティアをするために、1時間ほどかけて移動することもあった。しかし、当時外国人観光客はほとんどいなかったので、何もすることがなく数時間ただ ...
    前の職場で「ですです」とよく言っていた女性の同僚がいた。信じられないかもしれないけれど、3回も「ですですです」と言うときもあった。 彼女は特に電話で話しているときに言うことが多く、「そうです」、「その通りです」という意味を持っているようだった。私はそれを面白いと思って、彼女の特別な話し方だと思って ...
    日本語を勉強し始めた頃、「スクールランブル」というアニメがとても面白かた。オープニングの中に、時東あみが歌っていた「せんちめんたる じぇねれ~しょん」という曲があった。当時は、英語の「SENTIMENTAL」と日本語の「センチメンタル」の意味の違いを知らなかった。 「大人よりもSENTIMENTA ...
    最近、姪が保育所に通うようになり、給食をたくさん食べているらしい。毎日おかわりもするようだ。給食がおいしすぎるせいか、家ではご飯を食べなくなってしまった。私はアメリカに住んでいた時、ビーフ&ライススープや、肉、ライス、豆が多いメキシコ料理をよく食べていたので、「御飯を食べないなら、牛肉と御飯を混ぜた ...
    言語学習の難しいことのひとつは、正しい言葉なのに、ネイティブに「間違っている」と言われることだ。私も携帯で訂正すると、うっかりミスしてしまうときもあり、英語の言葉の使い方や意味がわからなかったから、正しい英語を修正してしまうこともある。普段は文章に自信がないときは、調べたり、または文章を訂正しないよ ...
    昨日、私のマンションで秘密のイチゴ狩りが行われた。義弟が1歳の姪を連れて遊びに来てくれた。姪のスケジュールは彼の妻が厳しくコントルールするので普段は自由に遊ぶことができないが、今回は彼の妻は疲れて家で寝ていたようだ。義弟は妻が寝ていたのをいいことに姪を連れてきて自由に遊ぶことができた。要するに、「鬼 ...
    最近、右腕を上げるのが難しく、走ると結構しびれるので、整形外科に行って診てもらった。 深刻な問題だろうと思ったが、ごく一般的な問題だった。  Drより、筋力と可動域を増やすために、運動とリハビリが必要と言われた。私は普段、知らない単語を聞くとき、調べるようにしている。その中で出てきた単語が「しじ ...
    Lv 3
    Last login:
    more than 3 days
    English
    NATIVE
    Japanese
    C1

    41


    Entries Written

    90


    Corrections made

    193


    Corrections received

    • Sun
    • Mon
    • Tue
    • Wed
    • Thu
    • Fri
    • Sat
      N points
      2,095
      User rankings by N points (in the last 3 days)
      103168 / 1857008 Japanese
      Votes
      176
      Thanks
      89

      Country / Region of Origin

      United States

      Current Location

      Japan
      ID:
      c3aa7577