383
Entries Written
761
Corrections made
657
Corrections received
17
Number of Friends
Rosemary
✨ 很難介紹自己其實是個女巫, 🦉 以有限的世界探索無限的可能,.... 🦄
Being a hedge witch, I try to explore the infinite world with my limited capacity.
這裡是女巫以前住的地方。 →
The following link is my hut, abandoned for a long time.
https://www.youtube.com/channel/UCjlu199_ZOpxQAk6WNWR-6g
Being a hedge witch, I try to explore the infinite world with my limited capacity.
這裡是女巫以前住的地方。 →
The following link is my hut, abandoned for a long time.
https://www.youtube.com/channel/UCjlu199_ZOpxQAk6WNWR-6g
Profile: Rosemary
魔女と妖精医 (2) 作者/W.B.イェイツ / Witches, Fairy Doctors: Part 2 by W.B. Yeats
英語の文学作品を日本語に翻訳する練習
Practice Translating English Literary Works into Japanese ...
魔女、妖精博士 (1) 作者/W.B.イェイツ / Witches, Fairy Doctors: Part 1 by W.B. Yeats
英語の文学作品を日本語に翻訳する練習
Practice Translating English Literary Works into Japanese ...
君の春
君の春には、私がいない。
そよ風は、私には吹かない。
桜の花びらも見られず
花の香りも嗅げず
君の言葉さえも、
よく分からず。。。
でも、
君の書いた詩は、
一字一句で、私のピアノのような心で奏でられ
一つ叩き、一つ聞こえ
チリンチリンと
私の憧れを唱えている。
忘れてしまった、君に春と ...
Mikan (A Mandarin Orange) : Final Part / 蜜柑 (終篇) 作者/ 芥川龍之介With native lang
Mikan (A Mandarin Orange) : Final Part / 蜜柑 (終篇) 作者/ 芥川龍之介
Practice Translating Japanese Literary Works into English
日本の文学作品を英語に翻訳する練習
Mikan (A Ma ...
巡礼者/放浪者/旅行者/見習い
Here is a brilliant excerpt from my favorite guidebook, "The Wild Unknown Archetypes Deck and Guidebook" by Kim Krans. I hope you wil ...
Mikan (Mandarin Orange) : Part 2 / 蜜柑 (2) 作者/ 芥川龍之介With native lang
Practice Translating Japanese Literary Works into English (2)
日本の文学作品を英語に翻訳する練習 (2)
Mikan (Mandarin Orange) by Ryunosuke Akutagawa
Several minut ...
Mikan (Mandarin Orange) : Part 1 / 蜜柑 (1) 作者/ 芥川龍之介With native lang
日本の文学作品を英語に翻訳する練習 (1)
Japanese Literature in English Translation (1)
Mikan (Mandarin Orange) by Ryunosuke Akutagawa
It was ...
アレテイア / 真実
Here is a wonderful excerpt from my favorite guidebook, "The Wild Unknown Archetypes Deck and Guidebook", by Kim Krans.
Hopefully, you wi ...
間違い
以下は、詩人の鄭愁予(Zheng Chouyu) の「間違い」。という詩を私が翻訳を試みたものです。
間違い
私は江南を旅してきた
あの待っていた顔つきが蓮のように咲いてもすぐ萎んでしまった
東風(こち)が来なかったら、三月の柳の尾状花序はひらひら舞い散らない
あなたの心は小さな、 ...
毒液
私のお気に入りのガイドブック、キム・クランス著の「野生と未知の原型カードセットとガイドブック」(The Wild Unknown Archetypes Deck and Guidebook)から抜粋した素晴らしい文章をご紹介します。
ぜひ味わってみてください。
The Venom
"Mu ...
以下は、詩人の鄭愁予 (Zheng Chouyu) が書いた「小さな町を訪れた客/客來小城」という詩を私が翻訳を試みたものです。
小さな町を訪れた客
三月はこの小さな町に臨幸されている
春の飾りが積み重なている...
せせらぎの流れはストラップのようなもので、
石橋の下で結びを作る
そして、古い ...
女王
The Queen
"If The King is the ego, The Queen is the expression of that ego in the world."
"When The Queen is seated in her rightful (and righteo ...
箱 / ケージ / 規則With native lang
私のお気に入りのガイドブック、キム・クランス著「ワイルド アンノウン アーキタイプデッキとガイドブック」(The Wild Unknown Archetypes Deck and Guidebook)から抜粋した文章をご紹介します。
https://www.amazon.com/Wild-Arche ...
野店
以下は、詩人の鄭愁予 (Zheng Chouyu) の「野店」という詩を私が翻訳しようとしたものです。
野店
詩人の月桂冠を伝えるのは誰だか
日暮れに提灯が掛かっていた
ほら!来た ──
運命を首にぶら下げてしまうラクダ
瞳に孤独を溢れている旅人
この提灯を吊るしたのは ...
キング / 王
The King
"If our lives are imagined as a kingdom containing the entire spectrum of human experience, The King presides over it all."
"He is ...
私の好きな詩人である洛夫( Luò Fū )が書いた詩「煙を超えて」をご紹介します。
以下のように日本語に訳しました。楽しんでいただければ幸いです。
煙を超えて
波の音の中で君の名前を呼んだ時、
君の名前は既に千の帆を越えてきた
潮が満ちたり引いたりしている
左の靴の足跡が午後に残ったばかりだが ...
デッドエンド
The Dead End
"Contrary to what its name implies, The Dead End is very much alive."
"There are doors opening all around you, just not the one ...
GNOSIS
"Those who are drawn to Gnosis find themselves in esoteric studies, likely involving mysticism, alchemy, healing, or perhaps science. Knowing
Traditional Chinese (Taiwanese Mandarin)
NATIVE
Japanese
BABY
English
BABY
- Sun
- Mon
- Tue
- Wed
- Thu
- Fri
- Sat
N points
19,330
User rankings by N points (in the last 3 days)
6 / 492 Japanese
4 / 708 English
Votes
222
Thanks
714
Country / Region of Origin
Taiwan
Current Location
Taiwan
Real Name
Rosemary
ID:
5c7dd951