• Nyan-8 is still in beta.

    英文和訳 (42) Elders / Rituals

    Dec 14, 2025 05:42
    60 8 2 Japanese
    [b]英文和訳 (42)[/b] [b]https://www.youtube.com/watch?v=ZIEhrkjwkCQ[/b] [b] [/b][cb]Elders / Rituals "There are records of using an elder branch in wedding ceremonies to bind two people, rituals for seeing and communicating with the fae; and rituals for the planting, harvesting, and use of the tree itself. Rituals are an important part of community building and daily life structure, enormously helpful to those who aspire to lead thoughtful and productive lives. Think about ways personal rituals can enrich your life whether they take the form of journaling, exercising, sacred ceremony, or something as simple as making a daily list of what you would like to accomplish. Rituals can strengthen relationships, ease tension, and provide structure in this busy and often hectic world." ― from "Hedgewitch Botanical Oracle"[/cb] https://www.amazon.com/Hedgewitch-Botanical-Oracle-Siolo-Thompson/dp/0738757535 上記を日本語に訳したら、おそらくこのような意味になるのではないでしょうか。 -------- エルダー/儀式 記録によると、結婚式では二人の絆を結びつけ、良い夫婦になることを象徴する目的でエルダーの枝が使われました。また、妖精を見たり、交信したり、植樹や収穫したりするための儀式、あるいはエルダー自体に関する儀式にも用いられます。 儀式は、コミュニティづくりや日々の生活の基盤として重要であり、思慮深く充実した人生を送りたいと考える人々にとって大いに役立ちます。 日記をつけたり、運動したり、神聖な儀式を行ったり、あるいは達成したいことのリストを毎日作ったりといった単純なことでも、そういった生活習慣がどのように人生を豊かにできるか、考えてみてください。 毎日の決まった習慣(ルーチン/儀式)を守ることで、人間関係は良好になり、緊張は和らぎ、この目まぐるしい世界に秩序が生まれます。―『境界の魔女 植物の神託』より https://store.shopping.yahoo.co.jp/waku-waku-shop/1110-001017.html https://www.treeoflife.co.jp/herbdata/elder/

    [cb]英翻中 (42)[/cb] Elders / Rituals "There are records of using an elder branch in wedding ceremonies to bind two people, rituals for seeing and communicating with the fae; and rituals for the planting, harvesting, and use of the tree itself. Rituals are an important part of community building and daily life structure, enormously helpful to those who aspire to lead thoughtful and productive lives. Think about ways personal rituals can enrich your life whether they take the form of journaling, exercising, sacred ceremony, or something as simple as making a daily list of what you would like to accomplish. Rituals can strengthen relationships, ease tension, and provide structure in this busy and often hectic world." ― from "Hedgewitch Botanical Oracle" https://www.amazon.com/Hedgewitch-Botanical-Oracle-Siolo-Thompson/dp/0738757535 [cb]這段文章, 如果翻成中文的話, 大概是這樣的吧~ 接骨木/儀式 (生活作息習慣) 有記載說到在婚禮儀式中使用接骨木的樹枝來拴住兩人,締結良緣。或在和仙女會面溝通的儀式中使用,也有在種植/收割或舉行接骨木本身的儀式中使用接骨木。 儀式是在建構社區和日常生活規範不可或缺的部分,對於那些渴望過著有意義且充實生活的人來說,助益極大。 想想那些私人的生活作息習慣是如何豐富你的生命,無論是寫日誌、運動、神聖的儀式,或像是每天列出你想要完成的事情,這樣簡單的事情。 每天固定的生活作息儀式可以加強鞏固我們的人際關係,緩解緊張的情緒,而且可以在這個忙碌又喧囂的世界中架構秩序。 ― 摘自《巫靈植訊神諭卡卡》 [/cb]

    Lv 31
    Last login:
    within 6 hours
    Traditional Chinese (Taiwanese Mandarin)
    NATIVE
    Japanese
    BABY
    English
    BABY

    537


    Entries Written

    932


    Corrections made

    1022


    Corrections received

    • Sun
    • Mon
    • Tue
    • Wed
    • Thu
    • Fri
    • Sat
      N points
      30,685
      User rankings by N points (in the last 3 days)
      5 / 594 Japanese
      6 / 841 English
      Votes
      279
      Thanks
      1,044
      ID:
      5c7dd951