みんな、自分の生活をしっかりと送りましょう
Dec 09, 2025 11:50
19
0
0
Japanese
昨日の夜、大学時代の同じい寮に住んでいた仲がいいルームメイト应さんと連絡を取れました。应さんは、今年の6月、17年間勤めてきた会社からリストラされてしまい、いま、会社ともめて裁判をやっています。来年1月予定の結婚も、延期します。女性の方から見ると、いま仕事がない应さんはとても不安定な状態です。应さんは、いま日本の福岡にいます。应さんは、好きなJPOP(日本の音楽)のCDをたくさん買って、中国に持ち帰って、ネットで売ります。聞いた話ですが、应さんの家で数千枚のCDやレコードがあります(そんなに持っていたなら、引っ越しするときは面倒でしょう)应さんは、これから日本でやっていこうと言っています。40代になって、日本で生活するのは、難しいですが、私はいろいろアドバイスをしてあげました。もう一人は、私の従弟です。陸君(ずいぶん昔前、日本に帰化して山崎という名前をつけました)です。私の従弟は、体調不良の理由で、ずっと働いていません。いま、おばさんと二人で埼玉県に住んでいます。従弟は、大のゲームやアニメが好きです。家には、ゲームや漫画などが山積みあります。働いていないので、超節約しています。でも、精神的に豊かです。应さんと山崎さんは、私はいつも連絡をとっています。人それぞれ。みんな、自分の生活をしっかりと送りましょう。
昨晚,我和大学同学阿应取得了联系。阿应在今年6月被公司裁员,现在在和公司打官司。本来准备明年1月结婚的,也延期了。因为女方觉得阿应现在没工作不稳定。阿应现在在日本的福冈。他在那里买音乐唱片。阿应很喜欢JPOP(日本音乐),家里有几千张唱片。他从日本买好,然后带回国,在网上卖。还有我的表弟,现在归化日本国籍了,表弟因为身体原因,一直不工作。现在表弟和舅妈一起生活在埼玉县,家里都是游戏,漫画,堆成山。表弟生活上可以很节约,但精神世界很丰富。每个人情况不一样。大家过好自己的生活就行。

