• Nyan-8 is still in beta.

    体が健康じゃないと、何もできません

    May 01, 2025 21:46
    22 2 2 Japanese
    中国香港の歌手方大同さんが、今年2月の末、亡くなりました。まだ41歳でした。才能があって、音楽一筋やってこられた方さんは、亡くなったことは、とても残念です。方さんは、ずっと病弱で、ベジタリアンだそうでした。亡くなった寸前、ガリガリ痩せて、エネルギーが消耗しきった感じです。ネットの動画で、方さんはある活動に参加して、途中で疲れて、早めに退場したかったのですが、「なんか不満があるのか」と、主催者から誤解を招いたことがあります。「いいえ、ただ体が疲れているだけです」と、方さんは慌てて説明しました。私も、体力がなく、方さんのことをよくわかります。たとえば、普通の人はできる仕事量は、体力が弱い人は、その50%〜70%しかできないです。それで、怠けていると見られます。実は、体力はないです。私は、昔12時間の仕事が終わってから、同僚から食事に誘われて、行かないとまずいので、行って、お酒を飲んで夜遅くまで食べました。翌日になって、具合が悪いです。最近は、あまり誘われてないので、助かります。体が弱い人にとって、お酒は劇薬です。飲まないと、相手の機嫌が悪くなります。難しいです。私は、もし子どもがいたら、心身ともに健康であることだけは願います。体が健康じゃないと、何もできません。

    中国香港的歌手方大同在2月底去世了。还只有41岁。方大同是一个有才华,专注于音乐的职业歌手,英年早逝很可惜。他一直身体不好,还吃素。在去世前,他骨瘦如柴,感觉能量全部耗尽了。我看了网上的视频,他有一次参加活动,半当中感到累了,想要早点退场,结果引起了主办方的误会,以为对活动有什么不满。方马上解释说:“不是的,我只是身体累了”。我也是没有体力的,所以很能明白方大同的处境。比如说,一个普通人能完成的工作量,体弱的人只能完成一半左右。还会被认为在偷懒,其实是没有体力了。我以前在上完12小时的班后,同事们叫我去吃夜宵,不去又不好,去了就要喝酒吃夜宵到很晚。到了第二天,感觉人很难受。最近倒不太叫我了。对身体不好的人来说,酒是剧毒。不喝的话,人家就要不开心。这很难。我如果有孩子的话,只希望自己的孩子身心健康。一个人如果没有健康,什么也做不了。

    Lv 3
    Last login:
    within 2 days
    Simplified Chinese
    NATIVE
    Japanese
    C1
    English
    B1

    478


    Entries Written

    199


    Corrections made

    758


    Corrections received

    • Sun
    • Mon
    • Tue
    • Wed
    • Thu
    • Fri
    • Sat
      N points
      2,425
      User rankings by N points (in the last 3 days)
      27 / 500 Japanese
      38 / 724 English
      Votes
      83
      Thanks
      178
      ID:
      e62b42be