"Gahoujin" (I meet people)
May 23, 2025 10:09
9
0
0
English
"Gahoujin" (I meet people)
In Tsurezuregusa by Yoshida Kenko, it says,
"There are three types of good friends. First, a friend who gives me something.
Second, a good doctor. Third, a wise person."
In an Okinawan proverb, "monogui shido
wa goshu" (One who gives something is my master).
In this proverb, a friend is not just a
friend, but is elevated to the status of master.
The common value shared by these two is
that a friend or a person worthy of association is someone who can give you
something.
And Kenko's second and third friends are
people who can give you abstract "information," not concrete
"things."
I want to be that second or third person.
To be able to provide information that is
useful to others is to become a good person, and meeting such a person is
surely the greatest joy of "Gahoujin."
「我逢人」(がほうじん)
吉田兼好の「徒然草」には、「よき友、三つあり。一つには、物くるる友。二つには医師くすし。三つには、智恵ある人。」とあります。
沖縄のことわざでは「ものくいしど我御主」と友人どころかご主人様にまで祭りあげています。
この2つに共通する価値観は、友人または付き合うに値する人物とは、自分に何か物を与えてくれる人だ、ということです。
そして、兼好の2,3番目の友人は具体的な「物」ではなく、抽象的な「情報」を与えてくれる人、だと、規定しています。
私は、2,3番目の人になりたい。
相手にとってためになる情報を発信する事、それが、よき人になることであり、そんな人に会う事こそ「我逢人」のだいご味ではないだろうか。
Japanese
NATIVE
English
B1
- Sun
- Mon
- Tue
- Wed
- Thu
- Fri
- Sat
N points
1,350
User rankings by N points (in the last 3 days)
58 / 766 English
Votes
30
Thanks
110
ID:
d62b8669