Is “The Painted Bird” a Truth?
May 13, 2025 09:46
15
1
1
English
Is “The Painted Bird” a Truth?
I’m reading a novel, “The Painted Bird” by JERZY KOSINSKI.
In this novel, he writes that a bird painted in colors is attacked and killed by birds of the same species.
He writes as if he has observed this.
I’m doubtful about this.
I have seen a crow that has white tail feathers.
The other crows are behaving with him in a friendly manner, not attacking him.
I was been believing that the “being boiled frog” was true.
However, the experiment proved that it was false.
>Sometimes days passed and Stupid Ludmila did not appear in the forest. Lekh would become possessed by a silent rage.
He would stare solemnly at the birds in the cages, mumbling something to
himself. Finally, after prolonged scrutiny, he would choose the strongest bird, tie it to his wrist, and prepare stinking paints of different colors which he mixed together from the most varied components.
When the colors satisfied him, Lekh would turn the bird over and paint its wings, head, and breast in rainbow hues until it became more dappled and vivid than a bouquet of wildflowers.
Then we would go into the thick of the forest.
There Lekh took out the painted bird and ordered me to hold it in my hand and squeeze it lightly.
The bird would begin to twitter and attract a flock of the same species which would fly nervously over our heads.
Our prisoner, hearing them, strained toward them, warbling more loudly, its little heart, locked in its freshly painted breast, beating violently.
When a sufficient number of birds gathered above our heads, Lekh would give me a sign to release the prisoner.
It would soar, happy and free, a spot of rainbow against the backdrop of clouds, and then plunge into the waiting brown flock.
For an instant the birds were confounded.
The painted bird circled from one end of the flock to the other, vainly trying to convince its kin that it was one of them.
But, dazzled by its brilliant colors, they flew around it unconvinced.
The painted bird would be forced farther and farther away as it zealously tried to enter the ranks of the flock.
We saw soon afterwards how one bird after another would peel off in a fierce attack. Shortly the many-hued shape lost its place in the sky and dropped to the ground.
When we finally found the painted bird it was usually dead. Lekh keenly examined the number of blows which the bird had received.
Blood seeped through its colored wings, diluting the paint and soiling Lekh’s hands.
Stupid Ludmila did not return. Lekh, sulking and glum, removed one bird after another from the cages, painted them in still gaudier colors, and released them into the air to be killed by their kin.
One day he trapped a large raven, whose wings he painted red, the breast green, and the tail blue.
When a flock of ravens appeared over our hut, Lekh freed the painted bird.
As soon as it joined the flock a desperate battle began.
The changeling was attacked from all sides. Black, red, green, blue feathers began to drop at our feet.
The ravens flew amuck in the skies, and suddenly the painted raven plummeted to the fresh-plowed soil. It was still alive, opening its beak and vainly trying to move its wings.
Its eyes had been pecked out, and fresh blood streamed over its painted feathers.
It made yet another attempt to flutter up from the sticky earth, but its strength was gone.
“The Painted Bird”はほんとうか?
イェジー・コシンスキーの小説「異端の鳥」を読んでいます。
この小説の中で、彼は色で塗られた鳥が同種の鳥たちに襲われて殺されると書いています。
彼はまるでそれを観察したかのように書いています。
私はこれに疑問を感じています。
白い尾羽を持つカラスを見たことがあります。
他のカラスは彼に友好的に接し、攻撃はしていません。
私は「茹でられたカエル」が真実だと信じていました。
しかし、実験によってそれが誤りであることが証明されました。
本文参照、以下、小説から抜粋
>時折、愚かなリュドミラが森に姿を現さなくなった。レクは静かな怒りに取り憑かれ、檻の中の鳥たちを厳粛に見つめ、何かを呟いていました。長い時間をかけて吟味した後、彼はついに最も強い鳥を選び、手首に結びつけ、様々な色の悪臭を放つ絵の具を用意し、様々な材料を混ぜ合わせた。色に満足すると、レクは鳥をひっくり返し、翼、頭、胸を虹色に塗り、野花の花束よりもまだら模様で鮮やかな色に仕上げた。
それから私たちは森の奥深くへと入っていった。そこでレクは塗られた鳥を取り出し、私に手に持って軽く握るように命じた。鳥はさえずり始め、同じ種類の鳥の群れを引き寄せ、私たちの頭上を神経質に飛び回った。私たちの捕虜はそれを聞き、鳥に向かって身を乗り出し、さらに大きな声でさえずり、塗りたての胸に閉じ込められた小さな心臓は激しく鼓動した。
十分な数の鳥が私たちの頭上に集まると、レクは捕虜を解放するように合図をくれた。雲を背景に虹の点のように、喜びにあふれ自由に舞い上がり、そして待ち構える茶色の群れの中に飛び込む。一瞬、鳥たちは困惑した。彩色された鳥は群れの端から端まで旋回し、仲間たちに自分が仲間だと納得させようと無駄な努力をした。しかし、鮮やかな色彩に目が眩んだ鳥たちは、納得できずにその周りを飛び回った。彩色された鳥は群れの隊列に入ろうと熱心に試みるが、どんどん遠ざかっていく。その後すぐに、一羽また一羽と、猛烈な攻撃で鳥たちがはがれ落ちるのを私たちは見た。まもなく、色とりどりの鳥は空で居場所を失い、地面に落ちた。ようやく彩色された鳥を見つけたときには、たいてい死んでいた。レクは鳥が受けた打撃の数を注意深く観察した。血が色とりどりの翼から滲み出し、彩色を薄め、レクの手を汚した。
愚かなルドミラは戻ってこなかった。レックはむっつりと不機嫌になり、鳥を一羽ずつ檻から取り出し、さらに派手な色に塗って、仲間に殺されるために空へ放った。ある日、彼は大きなワタリガラスを捕まえ、その翼を赤く、胸を緑、尾を青に塗った。小屋の上にワタリガラスの群れが現れたとき、レックはその色に塗られた鳥を解放した。鳥が群れに加わるとすぐに、必死の戦いが始まった。取り替え子は四方八方から攻撃された。黒、赤、緑、青の羽が私たちの足元に落ち始めた。ワタリガラスは空を飛び回り、突然、色に塗られたワタリガラスは耕されたばかりの土に墜落した。ワタリガラスはまだ生きていて、くちばしを開いて翼を動かそうと必死だった。目はつつき出され、新鮮な血が色に塗られた羽に流れ落ちていた。もう一度粘液まみれの土から飛び上がろうとしたが、力は失われていた。
Japanese
NATIVE
English
B1
- Sun
- Mon
- Tue
- Wed
- Thu
- Fri
- Sat
N points
1,350
User rankings by N points (in the last 3 days)
58 / 766 English
Votes
30
Thanks
110
ID:
d62b8669