• Nyan-8 is still in beta.

    1017. 翻訳練習/Translation Exercise/翻译练习

    Aug 29, 2025 11:52
    30 9 3 Japanese
    立秋已经过去半个多月了,但还是很热。我在炎热的天气里总是吃很多水果。今天我在超市里买了桃子。桃子是粉红色的,闻起来很香。回到家我洗了一个吃。非常好吃。果肉汁水丰富,让我感到很开心。我最喜欢桃子。明天还想再去买一些。 これは私が昨日ネットで読んだ、ある小学生が書いた日記です。読んだ後、練習のために、日本語と英語に訳してみました。 This is a diary written by an elementary school student, which I read on the net yesterday. After reading, I translated it into Japanese and English for practice. 这是我昨天在网上读到的一篇日记,是一个小学生写的。读了之后,为了练习,我试着将它翻译成了日语和英语。 立秋から半月以上が過ぎましたが、まだ暑いです。私は暑い日にいつも果物をたくさん食べます。今日はスーパーで桃を買いました。ももはピンク色で、とてもいい匂いがしました。家に帰って、桃を洗って食べました。とても美味しかったです。果汁がたくさん出て、幸せな気持ちになりました。ももが一番好きです。明日もまた買いたいです。 Although more than half a month has passed since the beginning of autumn, it is still hot. I always eat a lot of fruit on hot days. I bought peaches in the supermarket today. The peaches were pink and smelled very nice. I went home and washed one peach and ate it. It was delicious. A lot of juice came out, which made me happy. I like peaches best. I want to buy some tomorrow.

    Lv 6
    Last login:
    within 1 hours
    Simplified Chinese
    NATIVE
    Japanese
    B2

    1028


    Entries Written

    255


    Corrections made

    2711


    Corrections received

    • Sun
    • Mon
    • Tue
    • Wed
    • Thu
    • Fri
    • Sat
      N points
      5,415
      User rankings by N points (in the last 3 days)
      17 / 559 Japanese
      Votes
      337
      Thanks
      253
      ID:
      d39b91d3