すみません。日本語食べません。
Apr 09, 2024 20:01
73
6
4
Japanese
もし日本人が外国人に話しかけ、「すみません。日本語食べません」と答えられたら、日本人はどう思うだろうか。
2,3か月前の話だ。日本のテレビ番組を見ていたとき、日本人のタレントが英語チャレンジに挑戦していた。スタジオの中で外国人のウェイターに話しかけ、英語でうまく注文できるかどうかというものだった。日本人の一人がウェイターに日本語で何か言うと、ウェイターが「すみません、日本語食べません」と答えた。
日本人の観客はウェイターの回答を何とも思わなかったかもしれないが、私はウェイターが冗談で言っているのだと一瞬でわかった。番組のプロデューサーは、ウェイターにタレントと話すときは英語しか使わないように言ったのだろう。つまり、ウェイターは日本語がわからないふりをしていたのだ。
アメリカンジョークかもしれないが、日本語を勉強している外国人は、日本語がまったくわからないふりをして「すみません。日本語食べません」などと言ったら超面白いと思っている。 日本語が少しわかる人なら、「すみません。日本語があまりできません」と正しく言えるが、大げさで日本語が超へたっぴなふりをして、「日本語たべません」などとわざと言うのだ。
日本人にとっては、こんなアメリカンジョークが理解しにくいので、観客の中で、わかっていた人はほとんどいなかったと思う。もしかしたら、私だけだったかもしれない。 笑