• Nyan-8 is still in beta.

    子供を迫る

    Apr 04, 2024 16:41
    75 6 4 Japanese
    中国で「両親が教育を重視すぎて子供は多くの授業を受けさせられる」ということは「鸡娃」と呼びます。 高学歴の親は逆にそんなに重視しません。 SNSで清華大学の人は「自分も一流の大学に入って、周りのクラスメイトはそのままです。子供は自分が好きな大学にいるのはいいです」と言いました。 ある先生も「天賦は重要です!自分の子供を教える時、なぜ彼は理解しにくいという質問がよく出ます。」と言います。 中国でよく努力の重要性を強調しています。 そして物を比べるのが好きです。 実は人によって天賦が違います。 自分の能力を活かして、意志に従って生きることが幸せだと思います。

    鸡娃 中国把父母过于重视教育,让孩子上很多课称之为鸡娃。 反而是高学历的父母不那么重视这件事。 在SNS上清华大学的人说“我自己读的就是一流的大学,感觉周边的同学也不过如此。孩子能够去自己喜欢的大学就可以!”。 也有老师说“天赋很重要!我在教自己孩子的时候,总是疑问为什么他就是理解不了呢?” 中国过度强调努力的重要性。 而且喜欢攀比。 实际上人和人天赋千差万别。 我认为在运用自己能力的基础上,遵从自己的意志过一生,就是很幸福的事。

    Lv 2
    Last login:
    more than 3 days
    Simplified Chinese
    NATIVE
    Japanese
    C1
    English
    B2

    20


    Entries Written

    24


    Corrections made

    63


    Corrections received

    • Sun
    • Mon
    • Tue
    • Wed
    • Thu
    • Fri
    • Sat
      N points
      1,505
      User rankings by N points (in the last 3 days)
      40 / 530 Japanese
      55 / 766 English
      Votes
      57
      Thanks
      24
      ID:
      a9bfea5a