• Nyan-8 is still in beta.

    Seals Are Still Required 印鑑はまだ必要

    Sep 17, 2025 20:21
    7 0 1 English
    Today I went to a city hall to submit an application form for my mother. 母の為の申請用紙を出しに市役所へ行った。 If the application is accepted, my mother could get some support for elderly people. もし受理されれば、母は高齢者の為サポートを受けることができる。 However, the application that my mother wrote was incomplete, so I was asked to rewrite it and come again. しかし、母が書いた申請書は不備があって、私は書き直して、また来るように言われた。 My mother and I filled in the form by looking at the sample form that had been given by a staff member. 母と私は職員から渡された見本を見て用紙を記入した。 We should have written that my mother is a head of household because my father moved to a nursing home, but we misunderstood it. 私たちは母が世帯主と書くべきだった。父が介護施設に引っ越したので。でも勘違いしてしまった。 However, the sample form was misleading. でもその見本が間違いを誘導する感じだった。 Since I had a letter of attorney, I wanted to write new application on the spot, but I was told to bring her seal. 私は母からの委任状を持っていたから、その場で新しい申請書を書きたかったのに、母の印鑑を持ってこいと言われた。 In terms of official documents, seals are still required and they have authority. 公の書類は、印鑑はまだ必要とされて、権限を持っている。 Actually, I went to the city hall yesterday to get the application form. 実は昨日市役所へ申請書を取りに行った。 I will have to go there three times in a row. そこへ3回連続で行かなくてはいけないだろう。 They are inefficient. 彼らは効率的でない。

    Lv 1
    Last login:
    within 7 hours
    Japanese
    NATIVE
    English
    B2

    138


    Entries Written

    8


    Corrections made

    331


    Corrections received

    • Sun
    • Mon
    • Tue
    • Wed
    • Thu
    • Fri
    • Sat
      N points
      135
      User rankings by N points (in the last 3 days)
      135 / 801 English
      Votes
      10
      Thanks
      7
      ID:
      a790e21c