• Nyan-8 is still in beta.

    私の言葉を信じなかった動物がいた

    Dec 16, 2024 07:50
    76 21 6 Japanese
    先ほど、ある友人がYoutubeでビデオを見せるところでした。いつものようにビデオの前に広告が流れましたが、友人はスキップしようともしませんでした。 「ちょっと待って。この広告を聞いてほしい」と僕に言いました。 https://tinyurl.com/yc89vd6r 友人は広告の8秒に聞こえる以下のセリフに言及していました。 原文:「Κάποια ζώα δεν με πιστεύανε. Τώρα θα με πιστέψουν και τα ζώα.」 (意訳:『私の言葉を信じなかった動物がいた。今はきっと、動物も私の言葉を信じる。』) ギリシャ語では、「動物」という意味のギリシャ語は侮辱としてよく使われるものです。礼儀知らず失礼な者、または他人に操られる愚か者に差します。「動物」のギリシャ語は侮辱としてはすごく失礼な言葉だけど、広告の登場人物は本当の動物のはずだから、何か、狐の言った侮辱をカモフラージュしているような感じがします。 僕も知らなかったことは、狐のセリフはある政治家の言葉からの取り入れだということです。詳しい話ははっきりと分かっていませんが、二十年ほど前に、当の人は大物政治家を厳しく批判して、まもなく彼のテレビ局が閉められるだろうと言ったりしていました。大衆はほとんどこの人の言葉を信じもなく、被害妄想でしかないだろうと思っていました。彼のテレビ局が閉まった一日前、彼は放送して、数ある中で上記のセリフを発しました。それ以来、この人はいろいろな冗談のネタになってしまいました。 https://tinyurl.com/yvpeuajv 広告のネタは人間らしい動物が見下すようにお互いを「動物」と呼ぶことだから、おもしろいと思いました。ここ数年、ユーモアは少しずついたずらから他のメディアへの言及に移しすぎているような気がしますが。

    A while ago, a friend was about to show me a video on Youtube. As always, an advertisement played before the video, but my friend didn't even try to skip it. "Wait, I want you to hear this ad", he told me. My friend was referring to the lines heard at 0:08 in the video. "Some animals didn't believe me. Now animals will believe me too." In Greek, the word for "animal" is commonly used as an insult. It might point to an uncouth, rude person, or to a foolish person who is easily manipulated by others. Although calling someone an "animal" in Greek is quite a heavy insult, the characters in the advertisement are supposed to be real animals, so it feels as if it somehow camouflages the fox's insult. What I didn't know either, was that the fox's line was taken from a politician's speech. I don't know the details, but around twenty years ago, said politician had criticized heavily some big-shot politicians, and said that his TV station was about to be shut down shortly. Most people didn't believe his allegations, and thought it was nothing but persecution complex on his part. Just one day before his TV station was shut down, he went on air, and among other things he uttered the above words. Ever since then, he was made into material for various jokes. I thought that the main joke of the advertisement was the anthropomorphic animals calling each other "animal" in a condescending way, and I did find it funny. I have been feeling though, that humor is shifting a bit too much from practical jokes to references from other media, these past few years. --------------- Πριν λίγες μέρες, ένας φίλος ετοιμαζόταν να μου δείξει ένα βίντεο στο youtube. Όπως πάντα έπαιξε μια διαφήμιση πριν το βίντεο, αλλα ο φίλος μου δεν προσπάθησε καν να την παρακάμψει. «Μισό λεπτό, θέλω να το δεις αυτό», μου είπε. Ο φίλος μου αναφερόταν στην ατάκα που ακούγεται στο 8ο δευτερόλεπτο του βίντεο: «Κάποια ζώα δεν με πιστεύανε. Τώρα θα με πιστέψουν και τα ζώα» Στα ελληνικά η λέξη «ζώο» χρησιμοποιείται συχνά και σαν προσβολή. Μπορεί να σημαίνει τον αγενή και άξεστο άνθρωπο, ή τον ανόητο που εύκολα τον χειρίζονται οι άλλοι. Αν και στα ελληνικά το να αποκαλέσεις κάποιον «ζώο» είναι σχετικά βαρύ, οι χαρακτήρες στη διαφήμιση υποτίθεται πως είναι αληθινά ζώα, κι έτσι δίνεται η εντύπωση ότι κάπως «καμουφλάρει» την προσβολή της αλεπούς. Αυτό που δεν γνώριζα ήταν ότι η ατάκα της αλεπούς είναι εμπνευσμένη από τον λόγο ενός πολιτικού. Δεν γνωρίζω λεπτομέρειες, αλλά πριν περίπου είκοσι χρόνια, το συγκεκριμένο άτομο είχε ασκήσει βαριά κριτική σε κάποιους πολύ σημαντικούς πολιτικούς, και έλεγε ότι σύντομα θα του έκλειναν και τον τηλεοπτικό του σταθμό. Ο περισσότερος κόσμος δεν πίστευε τους ισχυρισμούς του, και πίστευε πως επρόκειτο για μανία καταδίωξης από πλευράς του. Μόλις μια μέρα πριν του κλείσουν τον σταθμό, αυτός ανέβηκε στον αέρα, και είπε την παραπάνω ατάκα μεταξύ άλλων. Από τότε ο συγκεκριμένος πολιτικός έγινε πηγή πολλών αστείων. Βρήκα τη διαφήμιση αστεία, γιατί βασίζεται στην ιδέα με τα ζώα που αποκαλούν περιφρονητικά το ένα το άλλο «ζώα». Μου φαίνεται όμως ότι τα τελευταία χρόνια, το χιούμορ τείνει να αλλάζει υπερβολικά από διακωμώδηση δυσάρεστων καταστάσεων σε αναφορές από άλλα μέσα.

    This entry provides the following guidelines for corrections.
    Correction Level:
    🐾 Make It Sound Natural
    Lv 11
    Last login:
    within 2 hours
    Greek
    NATIVE
    Italian
    NATIVE
    Japanese
    C1
    Turkish
    B1
    Russian
    A1
    + 1 languages

    52


    Entries Written

    366


    Corrections made

    222


    Corrections received

    • Sun
    • Mon
    • Tue
    • Wed
    • Thu
    • Fri
    • Sat
      N points
      10,275
      User rankings by N points (in the last 3 days)
      11 / 519 Japanese
      1 / 5 Turkish
      3 / 50 Russian
      Votes
      461
      Thanks
      345
      ID:
      7ba65b48