Japanese-English Translation VI / 和文英訳 (6)
Nov 19, 2025 05:44
36
0
1
English
[cb]Japanese-English Translation VI[/cb] / 和文英訳 (6)
[b]私は、世界中の人が物語を好きになれば、世界は平和になるかもしれないと思いました。[/b]
[cb]I supposed that if everyone in the world enjoyed reading stories, perhaps the world would become more peaceful.[/cb]
[cr]我以前是這樣想的,如果全世界的人都喜歡聽(說)故事,這個世界或許會更加的祥和。[/cr]
[b]こんなに楽しいことがあると知っていれば、人を傷つけたりしようなんて誰も思わないはずです。[/b]
[cb]If only people knew there was something so pleasant and fun about reading stories, no one would ever think of hurting others.[/cb]
[cr]如果知道故事裡有這麼多好玩的事情,應該就不會有人想要傷害別人了。[/cr]
―『また、同じ夢を見ていた』から一部抜粋した文章
― Excerpted from "The Dream That Always Comes Back"
― 節錄自《又做了,相同的夢》
https://en.wikipedia.org/wiki/I_Had_That_Same_Dream_Again
住野よる『また、同じ夢を見ていた』(英訳)
https://www.books.com.tw/products/M010080764?srsltid=AfmBOoocw5-2IZnOHN7qGUEoKnYE71e2ibn9r6HbWwKZx4Skj0pvudB8
https://www.youtube.com/watch?v=WLGoaIA1z_s&list=RDWLGoaIA1z_s&start_radio=1
https://www.youtube.com/watch?v=x6m82FsfzSQ&list=RDx6m82FsfzSQ&start_radio=1
Traditional Chinese (Taiwanese Mandarin)
NATIVE
Japanese
BABY
English
BABY
- Sun
- Mon
- Tue
- Wed
- Thu
- Fri
- Sat
N points
29,535
User rankings by N points (in the last 3 days)
5 / 585 Japanese
6 / 832 English
Votes
273
Thanks
1,009
ID:
5c7dd951


