英文和訳 (39)
Nov 02, 2025 05:50
36
4
1
Japanese
[cb][b]The Language of Subtle Energy Vibrations [/b]
"We do not have a very precise way to describe energy as we perceive it, as our vocabulary for it is very underdeveloped. For example, until a child learns about the concept of green as a word, they may have a hard time discerning it from other colors.
Think about how wine connoisseurs describe complex tastes such as wine. They'll use words like earthy, fruity, buttery, toasty, flamboyant, sharp, oaky, charcoal, velvety, and many others.
This is because the mind can't find precise words in our language for what it's experiencing, so it tries to reference words that somehow describe the quality of what is on the palate as well as it can. We simply lack the language for it. Yet, to the average person, wine may not seem so complex." ― from "Psychic Witch"
https://www.amazon.com/Psychic-Witch-Metaphysical-Meditation-Manifestation/dp/0738760846[/cb]
上記を日本語に訳したら、おそらくこのような意味になるのではないでしょうか。
--------
微細なエネルギーの波動についての言語
私たちは知覚されるエネルギーを正確に記述する方法がありません。なぜなら、それに関しては、まだ語彙数が十分に蓄積されていないからです。例えば、子供が「緑」という単語の概念を学ぶまでは、それを他の色と区別するのが難しいかもしれません。
ワイン鑑定家がワインの複雑な風味をどのように言語化するかを考えてみましょう。彼らは、土っぽい、フルーティー、バターのような、トーストのような、爽やかな、シャープな、樽香のような、炭っぽい、ベルベットのような、といった言葉を使います。
これは、心は自身の経験を言葉で表現できないからです。そのため、できるだけ味蕾の感覚を言葉で表現しようとします。私たちには、それらの感覚を表現するための言語が足りないのです。しかし、ワインは一般の人にとっては、それほど複雑に思えないかもしれません。 ―『サイキック・ウィッチ ― 直感を磨く魔女の実践ガイド』より
https://www.etsy.com/jp/listing/1726627161/saikikkuuitchi-ming-xing-mo-shu-xin
https://www.youtube.com/watch?v=SwGEsu9SteU&list=RDSwGEsu9SteU&start_radio=1
[b]The Last Words You Said
[Lyrics]
Somewhere in time, I know
Darling, you'll come back to me.
Roses will bloom again,
But Spring feels like eternity.
In your kiss it wasn't goodbye.
You are still the reason why.
* I can hear you whispering in the silence of my room.
My heart still surrenders like the sun to the moon.
I can barely stand this aching, burning endlessly.
"Love me now forever"
Were the last words you said, (you said) to me. *
And when the morning comes,
My hands still reach out for you.
Some things remain the same.
There is nothing I can do.
I can barely get through the day,
Ever since you went away. (*)
Heaven helps us cross this endless sea
With starlight above to guide you to me.
Waves crashing on distant shores.
They're calling our names forever more. (*)[/b]
英翻中 (39)
The Language of Subtle Energy Vibrations
"We do not have a very precise way to describe energy as we perceive it, as our vocabulary for it is very underdeveloped. For example, until a child learns about the concept of green as a word, they may have a hard time discerning it from other colors.
Think about how wind connoisseurs describe complex tastes such as wine. They'll use words like earthy, fruity, buttery, toasty, flamboyant, sharp, oaky, charcoal, velvety, and many others.
This is because the mind can't find precise words in our language for what it's experiencing, so it tries to reference words that somehow describe the quality of what is on the palate as well as it can. We simply lack the language for it. Yet, to the average person, wine may not seem so complex." ― from "Psychic Witch"
https://www.amazon.com/Psychic-Witch-Metaphysical-Meditation-Manifestation/dp/0738760846
[cb]這段文章, 如果翻成中文的話, 大概是這樣的吧~[/cb]
[cb][b]精微能量振動的用詞[/b][/cb]
[cb]我們並沒有一種非常精準的方法來描述我們所感知到的能量,因為那些相關的詞彙仍非常的匱乏。舉例來說,當一個孩子在學會『綠色』這個單字之前,他可能很難將綠色和其他顏色作出區別。[/cb]
[cb]想想看葡萄酒的鑑賞專家是如何描述葡萄酒之類的複雜味道。他們會使用諸如泥土味、果味、奶油味、烘焙味、艷麗味、辛辣味、橡木味、木炭味、絲絨般味等等詞彙。[/cb]
[cb]這是因為我們的心智無法以現有的語言找到精確的詞彙來描述它正在體驗到的事物,所以它會嘗試引用一些詞彙盡可能地描述味蕾上的感受。我們就是缺乏能表達這種感受的語言。然而,對一般人來說,葡萄酒可能看起來並沒有那麼複雜。 ― 摘自《魔法顯化》[/cb]
https://www.books.com.tw/products/0010884712?sloc=main
Traditional Chinese (Taiwanese Mandarin)
NATIVE
Japanese
BABY
English
BABY
- Sun
- Mon
- Tue
- Wed
- Thu
- Fri
- Sat
N points
29,090
User rankings by N points (in the last 3 days)
5 / 579 Japanese
6 / 826 English
Votes
273
Thanks
999
ID:
5c7dd951


