英文和訳 (21)
Aug 19, 2025 12:29
79
25
4
Japanese
竪琴(たてごと)を背中に背負った馬に乗って来る吟遊詩人 /[cb] A Bard Riding a Horse with a Harp on Back[/cb]
オガム:言葉の知恵を紡ぐ(つむぐ) / [cb]Ogham: Weaving Word Wisdom[/cb]
[cb]"Bardistry is the art of the Bard, who in the old days was Druid storyteller, poet or musician. Each of us has a Bard, a Creative Self, within us, and this card suggests that true freedom comes when you are able to give full expression to your creativity.
To do this, you sometimes need the energy of a warrior, not to wound others but to provide you with the aggression, ambition and single-mindedness to achieve your aim.
Without these qualities it is hard to avoid stifling your creativity with concern for others' needs, and doubts about your own abilities."
― from "The Druid Plant Oracle"[/cb]
https://www.amazon.com/-/zh_TW/Druid-Plant-Oracle-Working-Tradition/dp/1859064191
上記を日本語に訳したら、おそらくこのような意味になるのではないでしょうか。
------------
一般的に「バードスリー」(Bardistry)という言葉は、吟遊詩人(バード)(Bard) が持つ芸術的な才能や技術ということです。古代において、彼らはドルイドの語り部、詩人、あるいは音楽家でした。私たちは誰もが、心の奥底に「創造的な自己」、つまり吟遊詩人的な魂を抱いています。このカードは、「真の自由とは、自らの創造性を存分に発揮した時に訪れる」というメッセージを伝えています。
そのためには、時に戦士のような行動が必要となります。それは、他人を傷つけるためではなく、目的達成のための攻撃性、野望、そして一途さを与えてくれるものです。
これらの資質がなければ、他人のニーズへの配慮や、自分の能力を疑うことによって、創造性を息苦しさから解放することは難しいでしょう。
―『ドルイド植物オラクル』より
https://www.amazon.co.jp/10-4-7-3cm-%E3%83%89%E3%83%AB%E3%82%A4%E3%83%89%E6%A4%8D%E7%89%A9%E3%82%AA%E3%83%A9%E3%82%AF%E3%83%AB-%E3%83%89%E3%83%AB%E3%82%A4%E3%83%89%E3%81%AE%E4%BC%9D%E7%B5%B1%E3%81%AE%E9%AD%94%E6%B3%95%E3%81%AE%E6%A4%8D%E7%89%A9%E3%82%92%E6%89%B1%E3%81%86-Oracle/dp/B0DLV4T8XS
https://www.youtube.com/watch?v=LkY6aTw6eWg
英翻中 (21)
[cb]Ogham: Weaving Word Wisdom
"Bardistry is the art of the Bard, who in the old days was Druid storyteller, poet or musician. Each of us has a Bard, a Creative Self, within us, and this card suggests that true freedom comes when you are able to give full expression to your creativity.
To do this, you sometimes need the energy of a warrior, not to wound others but to provide you with the aggression, ambition and single-mindedness to achieve your aim.
Without these qualities it is hard to avoid stifling your creativity with concern for others' needs, and doubts about your own abilities."
― from "The Druid Plant Oracle"[/cb]
https://www.amazon.com/-/zh_TW/Druid-Plant-Oracle-Working-Tradition/dp/1859064191
這段文章, 如果翻成中文的話, 大概是這樣的吧~
手持豎琴、騎馬的吟遊詩人 / 歐甘文:編織文字的智慧
吟遊詩體(Bardistry)是吟遊詩人(Bard)的藝術。在古代,吟遊詩人是德魯伊教裡說故事的人、詩人或是音樂家。其實我們每一個人的內心裡都藏有吟遊詩人的靈魂,那是一個富於創造力的自我。這張牌是在說,當你能夠充分展現你的創造力的時候,你才能真正的享有自由。
要做到這一點,你有時需要戰士的能量,這不是為了要傷害別人,而是因為它能賦予你在達成目標時所需要的進取心(攻擊力)、野心和孤注一擲。
如果沒有這些特質,你很容易因為要顧慮他人的需求以及對自己的能力生疑,因而扼殺了你的創造力。 ― 摘自《德魯伊植物神諭卡》