• Nyan-8 is still in beta.

    英文和訳 (2)

    Jun 20, 2025 13:17
    66 9 2 Japanese
    英文和訳 (2) [cb]"I like to believe that Witches are known for flying because they're not afraid to dive within." --- from "Witchery: Embrace the Witch Within"[/cb] https://www.amazon.com/Witchery-Juliet-Diaz/dp/1788172043 この英語で書かれた1節を日本語に訳したら、たぶんこんな感じになりますか。 魔女が空を飛ぶことで知られているのは、内なる世界の私たちに潜ることを恐れないからだと、私は信じたい。               ――『魔女術:内なる魔女を抱きしめよ』より https://www.youtube.com/watch?v=Go5cLeiWyP8&list=RDGo5cLeiWyP8&start_radio=1

    [cb]英翻中 (2)[/cb] [cb][b]I like to believe that Witches are known for flying because they're not afraid to dive within. --- from "Witchery: Embrace the Witch Within"[/b][/cb] [cb]這句話, 如果翻成中文的話, 大概是這樣的吧~ 我喜歡這樣的相信著, 女巫之所以能以飛翔聞名,是因為女巫們無懼於潛入深處。[/cb] [cb] ——摘自《巫術:擁抱內心深處的女巫》[/cb]

    Lv 23
    Last login:
    within 7 hours
    Traditional Chinese (Taiwanese Mandarin)
    NATIVE
    Japanese
    BABY
    English
    BABY

    415


    Entries Written

    874


    Corrections made

    735


    Corrections received

    • Sun
    • Mon
    • Tue
    • Wed
    • Thu
    • Fri
    • Sat
      N points
      23,005
      User rankings by N points (in the last 3 days)
      6 / 531 Japanese
      5 / 767 English
      Votes
      243
      Thanks
      818
      ID:
      5c7dd951