魔女と妖精医 (2) 作者/W.B.イェイツ / Witches, Fairy Doctors: Part 2
Mar 16, 2025 18:00
53
4
1
Japanese
魔女と妖精医 (2) 作者/W.B.イェイツ / Witches, Fairy Doctors: Part 2 by W.B. Yeats
英語の文学作品を日本語に翻訳する練習
Practice Translating English Literary Works into Japanese
魔女と妖精医 (2) 作者/W.B.イェイツ
彼は生涯を通じてビールやスピリッツ、または肉類に手を出したことはなく、パンや果物、野菜だけで暮らしてきます。
冬であろうと夏であろうと、彼の服装は同じで、単にフランネルのシャツとコートだけです。彼は饗宴(きょうえん)で自分の分を支払うが、目の前に置かれた食べ物や飲み物は食べたり飲んだりしません。
彼はハシバミの棒には触れようとしなかったが、トネリコの杖を持ち、祈る時はそれを膝の上に横たわっています。そして、彼は恩寵と慈善活動に生涯を捧げ、お年寄りになった今でも、一日も病気になったことはありません。
彼は人々が古来の慣用を守るのは正しいことだと主張しています。例えば、月曜日に墓を掘ってはいけません。棺を太陽の軌道に沿って墓の周りを3回運びます。そうすれば死者は安らかに眠る、などである。大抵の人と同様に、彼も自殺を呪われた行為だと考えています。なぜなら、誰かが自殺すると、死者が皆顔を下にすると彼らは信じているからです。
(続く)
[cb]Witches, Fairy Doctors: Part 2 by W.B. Yeats
[Original text]
"He never touched beer, spirits, or meat in all his life, but has lived entirely on bread, fruit, and vegetables."
"Winter and summer his dress is the same—merely a flannel shirt and coat. He will pay his share at a feast, but neither eats nor drinks of the food and drink set before him."
"He would not touch a hazel stick, but carries an ash wand, which he holds in his hand when he prays, laid across his knees; and the whole of his life is devoted to works of grace and charity, and though now an old man, he has never had a day's sickness."
"He maintains that the people are right to keep to their ancient usages, such as never to dig a grave on a Monday, and to carry the coffin three times round the grave, following the course of the sun, for then the dead rest in peace. Like the people, also, he holds suicides as accursed; for they believe that all its dead turn over on their faces if a suicide is laid amongst them."
(to be continued)[/cb]
-----
Book: Fairy & Folk Tales of Ireland - W.B. Yeats
https://www.amazon.com/Fairy-Tales-Ireland-William-Butler/dp/0684829525
https://www.youtube.com/watch?v=u_O0F4OLTDY
Traditional Chinese (Taiwanese Mandarin)
NATIVE
Japanese
BABY
English
BABY
- Sun
- Mon
- Tue
- Wed
- Thu
- Fri
- Sat
N points
19,330
User rankings by N points (in the last 3 days)
6 / 492 Japanese
4 / 709 English
Votes
222
Thanks
714
ID:
5c7dd951