• Nyan-8 is still in beta.

    私を月まで飛ばしてちょうだい

    Nov 19, 2024 15:51
    43 2 0 Japanese
    [b][cg]「私を月まで飛ばしてちょうだい」 - ダイアナ・パントン[/cg][/b] [b][cb]“Fly me to the moon" - Diana Panton[/cb][/b] https://www.youtube.com/watch?v=xBSuxSQQkFE [cb][b]ORIGINAL LYRIC :[/b][/cb] [cb]Poets often use many words To say a simple thing. It takes thoughts and time and rhyme To make a poem sing. With music and words I've been playing, For you, I have written a song To be sure that you know what I'm saying. I'll translate as I go along. [/cb] [b][和訳] 歌詞 :[/b] 詩人はシンプルなことを言うのにも しばしばたくさんの言葉を使うの 詩に命を吹き込むには 考えも時間も韻も必要だし でも、私は音楽と言葉をのせて歌にする  あなたのために、この歌を書いたの 私の気持ちが伝わるように 説明しながら、歌うわ  [cb] *** Fly me to the moon, And let me play among the stars. Let me see what spring is like On Jupiter and Mars. In other words, hold my hand. In other words, darling kiss me.[/cb] *** 私を月まで飛ばしてちょうだい 星々の間で、遊びたいわ そして木星や火星の春はどんなに素敵か 私に見せて 言い換えれば、手をつないで欲しいの 別の言い方をすれば、キスして欲しいの  [cb]Fill my heart with songs, And let me sing forever more. You are all I long for, All I worship and adore. In other words, please be true. In other words, I love you.[/cb] 私の心を歌で満たしてちょうだい できればそのまま、ずっと歌わせてる あなたは私が恋焦がれる人 私の憧れ、あなただけを慕い想ってる  言い換えれば、そのままでいて欲しいの 別の言い方をすれば、あなたが好きってこと

    🌜🌛🌙🌒🌓🌔🌕🌖🌗🌘🌑

    Lv 14
    Last login:
    within 2 hours
    Traditional Chinese (Taiwanese Mandarin)
    NATIVE
    Japanese
    BABY
    English
    BABY

    290


    Entries Written

    591


    Corrections made

    488


    Corrections received

    • Sun
    • Mon
    • Tue
    • Wed
    • Thu
    • Fri
    • Sat
      N points
      14,105
      User rankings by N points (in the last 3 days)
      294728 / 1768368 Japanese
      629991 / 3779945 English
      Votes
      174
      Thanks
      553
      ID:
      5c7dd951