荔枝:ライチ
Jun 25, 2025 20:50
51
17
3
Japanese
[h3] 最近は「長安のライチ」というドラマを見たら、ライチを食べたい気持ちが強くなっていました。[/h3]
[h3] ライチは南で育てから、すでにこの詩句があります。1日は300個のライチを食べられなら、長くこの土地の人になりたいです。[/h3] [h3][i]北ではよく「妃子笑」というライチが売られます。下記の詩句があります。1匹馬が埃まみれに来たら妃が笑い、誰もライチが運ばれたことを知らないです。[/i][/h3] [h1] 今年はドラマブームで沢山種類のライチが売られたかが分からないけど、まだ地元のさくらんぼの安さにかわないけど、多種類ライチが少し安く食べることは何よりです。[/h1] [i] [/i]
[i]
[/i]
最近热播的电视剧《长安的荔枝》,看着让人想吃荔枝。
荔枝产于南方,早有古诗这样写道:日啖荔枝三百颗,不辞长做岭南人。而在北方常见的妃子笑荔枝,大概和这首诗不谋而合。“一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来”。也许是热播剧影响,今年在超市里会发现除了妃子笑荔枝,还有荔枝王,桂味荔枝,越荔枝。虽然和樱桃自由相比,荔枝自由还差得远,但今年也算价格感人了。
这个夏天要吃的水果又+1了。
Simplified Chinese
NATIVE
Japanese
C1
English
A2
- Sun
- Mon
- Tue
- Wed
- Thu
- Fri
- Sat
N points
1,330
User rankings by N points (in the last 3 days)
47 / 543 Japanese
59 / 782 English
Votes
23
Thanks
85
ID:
b1b00905