• Nyan-8 is still in beta.

    Languages are Democratic

    Apr 13, 2024 15:46
    121 15 5 English
    While checking Japanese entries, I encountered a comment from a Japanese corrector who stated that the usage of “i-adjectives + desu” is highly not recommended. I don’t know if you’ve come across this correction, but I have a different opinion on the matter. Firstly, let me provide you with some examples of “i-adjectives + desu”.  「家族と長い間会えなくて、とても寂しいです。」 「山頂からの景色は実に素晴らしいです。」 「大会に優勝できて、本当に嬉しいです。」 I’m not sure if you consider these sentences inappropriate, but for me, they seem quite common and natural. I suppose the reason why the corrector regarded the usage of  “i-adjectives + desu” as problematic is that it’s originally grammatically incorrect. To put it simply, for instance, “楽しいだ(楽しい + だ)”, as a casual expression, sounds unnatural, but “楽しいです(楽しい + です)”, as a formal expression, sounds natural. That’s why it’s understandable to describe it as “unbeautiful Japanese”. On the other hand, I think this can be somewhat pedantic. I’ve searched for how other Japanese people feel about this. You can check the link below if interested. https://japanese.stackexchange.com/questions/1834/correctness-of-%E3%81%84-adjective-%E3%81%A7%E3%81%99 My conclusion is that you might want to avoid the usage of “i-adjectives + desu” if you’re a professional writer required to use sophisticated Japanese expressions. Otherwise, it’s just fine. I often hear Japanese people use “i-adjectives + desu” in daily life and in the media, but I’ve never considered it “unbeautiful Japanese”. A foreign friend of mine, who is learning multiple languages, once said that “languages are democratic”, which makes a lot of sense to me. Languages evolve over time. We should be flexible in this regard.

    日本語の投稿をチェックしている時に、日本人の添削者の方が注釈で「い形容詞 + です」の語法は控えるべきだと述べているのを見かけました。皆さんがこのような添削に出会ったことがあるか分かりませんが、自分はこれに関しては異なる見解があります。 まず最初に、「い形容詞 + です」の例をいくつかご紹介します。 「家族と長い間会えなくて、とても寂しいです。」 「山頂からの景色は実に素晴らしいです。」 「大会に優勝できて、本当に嬉しいです。」 皆さんがこれらの文章を不適切だと感じるかは定かではありませんが、自分にとってはごくありふれた自然な表現です。 思うに、その添削者の方が「い形容詞 + です」を問題だとみなした理由は、元を辿るとこの語法は文法的には正しくないからです。簡単な例でいうと、カジュアル表現として「楽しいだ (楽しい + だ)」は不自然ですが、フォーマル表現として「楽しいです (楽しい + です)」は自然に聞こえます。そんなわけで、「い形容詞 + です」を「美しくない日本語」と捉えるのも理解できます。ただ一方で、これは杓子定規に当てはめるような考え方だとも感じます。これについて、他の日本人がどう感じているのか調べてみました。興味がある方は次のリンクをご参照ください。 https://japanese.stackexchange.com/questions/1834/correctness-of-い-adjective-です 自分の結論としては、もし皆さんが洗練された日本語表現を必要とするプロのライターであるなら、「い形容詞 + です」の語法は控えた方が賢明でしょう。そうでなければ、特に問題はありません。日本人が日常生活やメディアで「い形容詞 + です」を使っているのをしばしば耳にしますし、これが「美しくない日本語」だと感じたことはありません。以前、複数の言語を学習している海外の友人が「言語は民衆のものだ」と言っていましたが、非常に理に適っています。 言語は常に進化するものです。自分たちは言語に対して柔軟であるべきだと思います。

    Lv 6
    Last login:
    more than 3 days
    Japanese
    NATIVE
    English
    B2

    24


    Entries Written

    148


    Corrections made

    83


    Corrections received

    • Sun
    • Mon
    • Tue
    • Wed
    • Thu
    • Fri
    • Sat
      N points
      5,745
      User rankings by N points (in the last 3 days)
      28 / 894 English
      Votes
      470
      Thanks
      138
      ID:
      82717209
      Sign up for Nyan-8
      Let's learn languages together!