Schubert's Lullaby / シューベルトの子守唄
Nov 09, 2025 05:55
41
12
1
English
[cb][b]Schubert's Lullaby[/b][/cb] / [b]シューベルトの子守唄[/b] (別名「[b]美し夢[/b] /[cb]A Beautiful Dream」)[/cb]
[cb]The following is a well-known Japanese nursery rhyme called "Schubert's Lullaby / シューベルトの子守唄". 🌛[/cb]
以下に、日本の童謡「[b]シューベルトの子守唄[/b]」をご紹介します。
[cb]It is a song with widespread recognition that almost every Japanese person knows it.[/cb]
日本人なら誰でも知っています。
https://www.youtube.com/watch?v=9v6WK64MYag
シューベルトの子守唄 / [cb]Schubert's Lullaby 🌛[/cb]
眠れ 眠れ 母の胸に
[cb]Sleep. Sleep. Doze on Mom's bosom. 🐦⬛[/cb]
眠れ 眠れ 母の手に
[cb]Sleep. Sleep. Snug in Mom's arms.[/cb]
こころよき 歌声に
[cb]May a heartwarming singing voice[/cb]
結ばずや 楽し夢
[cb]brings pleasant dreams that have not yet been tied. ✨[/cb]
眠れ 眠れ 母の胸に
[cb]Sleep. Sleep. Slumber in Mom's bosom. 🐦[/cb]
眠れ 眠れ 母の手に
[cb]Sleep. Sleep. Rest in Mom's arms.[/cb]
あたたかき その袖に
[cb]Wrapped in her cozy sleeves,[/cb]
つつまれて 眠れよや
[cb]Your sleep will be sweet and sound. 💫[/cb]
眠れ 眠れ かわいわが子
[cb]Sleep. Sleep, my dear child.[/cb]
一夜(ひとよ)寝て さめてみよ
[cb]After you wake up after a night of sleep,[/cb]
紅(くれない)の ばらの花
[cb]a crimson rose will soon bloom 🌹[/cb]
ひらくぞよ まくらべに
[cb]just on your bedside. [/cb]
Traditional Chinese (Taiwanese Mandarin)
NATIVE
Japanese
BABY
English
BABY
- Sun
- Mon
- Tue
- Wed
- Thu
- Fri
- Sat
N points
29,335
User rankings by N points (in the last 3 days)
5 / 581 Japanese
6 / 828 English
Votes
273
Thanks
1,005
ID:
5c7dd951


