母国語を使わない人 (その二)
Nov 17, 2024 07:54
126
16
4
Japanese
母国語を使わない人 (その二)
私の母親は自分の人生を生涯孤独に過ごす女性です。
母親は自分の母国語を全然理解できない父親と結婚してから、ひたすら外国語だけを話されているところに住んでいました。
私は小学生の時、母親の母国語を別の言語としたものを初めて聞きました。
ある日、母親は「早く食べ終わらないと、xx が来るのよ」と叫びました。
私は母親に xx って、何のことかと尋ねました。母親は微笑んでくれて「xx はアリ(蟻)だよ!」と、言いました。母親のあんなに幸せそうな笑い声が今でも聞こえてくるようです。
母国語を話せることはなんと幸せなことでしょう!
我々は、正真正銘の自分自身の人生を受け入れなければなりません。他人に迎合する生き方が必要はなく、自分の母国語を話すことはちっとも恥ではありません。
これは外国人の花嫁さんの苦しみと孤独なのです。(だから、私には外国人と結婚しません)
私の母親は50代までしか生きませんでした。
[cb]不使用母語的人 (2)
我母親是個寂寞的女人。
她嫁給一個完全不懂自己母語的人, 住在一個說著陌生語言的地方。
我在國小的時候, 才第一次聽到母親說她的母語。
有一天, 母親驚喊著: 「東西不趕快吃完, xx 要來了。」
我問母親 xx 是什麼意思?母親笑著說 「xx 就是螞蟻啊!」然後, 母親笑得很開心。母親那樣幸福洋溢的笑聲 , 我現在好像還聽得到。
說母語真是一件令人開心的事啊!
人活著要真實的面對自己。不需要迎合別人, 說自己的母語並不丟臉。
外籍新娘的苦和寂寞 (所以我絕不會嫁給外國人)。
我母親只活到五十多歲。[/cb]
Traditional Chinese (Taiwanese Mandarin)
NATIVE
Japanese
BABY
English
BABY
- Sun
- Mon
- Tue
- Wed
- Thu
- Fri
- Sat
N points
14,240
User rankings by N points (in the last 3 days)
294728 / 1768368 Japanese
630735 / 3784409 English
Votes
174
Thanks
557
ID:
5c7dd951