A gap year
Sep 23, 2024 08:18
28
0
3
English
When you've finished your studies at high school and college, do you feel like a well-earned rest?
If you are about to embark on a course at university, you will want to recharge your batteries, let your hair down and have some fun.
A year off, also called[cb] a gap year,[/cb] is not a new concept in Western countries, but there is now a focus on making the most of this break from academic life.
A gap year is now more about gaining skills that will help you in later life.
However, there is not [cb]a gap year [/cb]in China.
Many college students can't look for a job after graduating from universtiy, due to the economic depression.
They are probably jobless for over a year.
It could be called a jobless year instead of a gap year.
当你完成高中和大学学业时,你想好好休息一下吗?
如果你即将进入大学,你会想给自己充电,放松一下,找点乐子。
休学一年,也被称为[cb]间隔年[/cb],在西方国家并不是一个新概念,但现在人们关注的是如何充分利用这段脱离学术生活的时间。
间隔年现在更多的是为了获得对你以后的生活有帮助的技能。
然而,在中国没有间隔年。
由于经济萧条,许多大学生毕业后找不到工作。
他们可能失业一年多了。
可以被称为“无业年”,而不是“间隔年”。
This entry provides the following guidelines for corrections.
Correction Level:
🐾 Make It Sound Natural