• Nyan-8 is still in beta.

    对 Nyan-8 上的评论、更正和建议的回应(主要为机器翻译)

    May 01, 2026 13:25
    22 0 1 Simplified Chinese
    过去,我只点击“谢谢”按钮。有些人喜欢留言表示“谢谢”,所以我决定留言表示“谢谢”。但我不想每次都说同样的话来表达“谢谢您纠正我的 Nyan-8 博客”。这是一个语言学习网站,我会用英语写一些简短但略有不同的内容。这样,当我说“谢谢”的时候,您也能学习英语。 照片(没有电脑的翻译,可是我不给你英文;你看到懂我的中文吗?):我爸爸是木匠了。我也是木匠。我会盖房子。照片是1987年的。我这张照片做广告。我在报纸上刊登了广告。 https://i.nyan-8.com/u/07400ec8/0icrxio.webp 附注:这是机器翻译,但我尽量反复使用相同的词语,以便仔细学习每个中文单词。

    Responses to Comments, Corrections, and Suggestions on Nyan-8 In the past, I only clicked the "thanks" button in response to your comments, corrections, and suggestions when I write in Chinese. Recently, I've noticed that some people like to leave a comment to say "thanks" instead of just clicking the "thanks" button. I have decided to start leaving comments to say "thanks." But I don't want to say the same thing every time when I say "thanks for correcting my Nyan-8 blog." This is a language learning website. I will use English and write something short but a little different each time. In this way, you can learn English when I say "thanks."  PS: this is machine translation, but I'm trying to use the same words over and over so I can study each Chinese word carefully.

    Lv 23
    Last login:
    within 2 hours
    English
    NATIVE
    Simplified Chinese
    B1
    German
    A1
    Spanish
    B1
    Urdu
    BABY
    Japanese
    BABY
    Korean
    BABY
    Traditional Chinese (Taiwanese Mandarin)
    B1
    + 5 languages

    375


    Entries Written

    800


    Corrections made

    595


    Corrections received

    • Sun
    • Mon
    • Tue
    • Wed
    • Thu
    • Fri
    • Sat
      N points
      22,415
      User rankings by N points (in the last 3 days)
      6 / 152 Simplified Chinese
      2 / 85 German
      3 / 97 Spanish
      1 / 1 Urdu
      7 / 645 Japanese
      3 / 127 Korean
      3 / 73 Traditional Chinese (Taiwanese Mandarin)
      Votes
      610
      Thanks
      665
      ID:
      07400ec8
      Sign up for Nyan-8
      Let's learn languages together!